Primero recuerden ¿cuáles eran los 10 mejores llagares de España? (ver AQUÍ la clasificación).
Y segundo, lean teoria de la Asociación de Lagareros del Estado de Hessen (Alemania) sobre el origen de la sidra (ver AQUÍ).
Y ahora veamos lo que dice el Michigan Apple Committee, con la colaboración del "Michigan State University Product Center for Agriculture and Natural Resources" en un pequeño libro que publican, dedicado a la producción de sidra:
Y segundo, lean teoria de la Asociación de Lagareros del Estado de Hessen (Alemania) sobre el origen de la sidra (ver AQUÍ).
Y ahora veamos lo que dice el Michigan Apple Committee, con la colaboración del "Michigan State University Product Center for Agriculture and Natural Resources" en un pequeño libro que publican, dedicado a la producción de sidra:
«The word cider, in most parts of the world, refers to the fermented, alcoholic beverage made from pressed apple juice. In North America the term for this alcoholic beverage is hard cider (Clause 2003). Hard cider is believed to have roots from the winemaking technology in the Basque country of northern Spain. The cider-making technology was spread throughout the northern coast of Europe by Celts as they traveled from Spain to England and Ireland (National Honey Board 2003). Colonists who brought apples and cider-making technology with them introduced hard cider to the New World.»
Traducción:
«La sidra, en gran parte del mundo, se refiere a la fermentación alcoholica hecha a base de manzana prensada. En norte-america el término de esta bebida alcoholica es "Hard cider". Esta sidra se cree que tiene su raigambre en la tecnología de elaboración del vino del país Vasco en el norte de España. Esta tecnología fue extendida a traves de la costa norte de europa por los celtas llegando desde España a Inglaterra e Irlanda. Lo colonos que llevaron las manzanas y la tecnología de la sidra con ellos introdujeron la "hard cider" en el nuevo mundo.»
4 comentarios:
Yo tamién soi mui asturianu y mui asturianista, pero...
¿Quién me diz a mi cuál foi el primer pueblu en facer sidra?
¿Quién me diz a mi qué pueblu foi el que desenvolvió la tecnoloxía pa facer la sidra?
¿Quién me pue dar argumentos pa demostrame que nun foron los vascos?
En sen contrariu, ¿quién me pue dar argumentos pa demostrame que fonon los asturianos?
Eses cuatro preguntes nun son retóriques. Yo tengo dubies de que los vascos foren los primeros en facer sidra, pero nun veo que naide dea les pruebes de que nun sea asina. A dicir verdá, tengo les mesmes dubies de que foren los asturianos o los bretones o los ingleses.
Y dicho esto, pregunto respetuosamente: en títulu d'esta entrada ("Origen de la sidra: Nun valemos nin pa defender lo nuestro") ¿nun habrá un daqué de xovinismu cegarato?
Y agora permítanme tomar un culín a la so salú.
Vete a ver los vascos onde van a deprender tolo rellacionao cola sidra. Lo de les sidreríes y la cultura sidrera nel País Vascu tien cuatro díes.
Mui buenos artículos Xuan. A defender lo nuestro, que dientro poco los horros y les paneres serán santanderines.
Sidro, a ti paezte que quien fizo los artículos estos sabe si'l primer duernu de sidre fue fechu por vascos o por asturianos? Pues non. Lo único que sabe ye que los vascos tienen sidra y amás desconoz qu'otru pueblu del norte tienla mui arreyada.
Mui bien Xuán, a siguir diciendo les coses clares.
Veo que nun m'entienden ustedes, y ello confirma los mios barruntos de cegaratez...
Yo nun me refería al articulista, sinón a los fechos que tán na base del comentariu.
Nun hai "dos" pueblos con tradición y cultura sidrera nel norte del Reinu d'España: hai más. La sidra tamién ye tradicional en Galicia y en Cantabria, por poner dos casos cercanos. Bien ye verdá que nestos sitios la cultura sidrera ye solamente casero y que nun hai una actividá socioeconómica comparable con Asturies o Euskal Herria. Pero non por eso ye un productu menos suyo.
La sidra, amigos, nun s'inventó n'Asturies, porque Asturies nin siquiera existía cuando s'inventó la sidra. La sidra ye tan propio d'asturianos como de vascos o bretones o ingleses. O de gallegos o cántabros.
"Defender lo nuestro" nun tien que significar cayer en xovinismos fatos. O eso pienso yo.
Cuídense y váyanme pelo segao.
Publicar un comentario