Sigo colos arreyos y modificaciones al mio Diccionariu asturianu-castellanu. Les novedaes, en gris.
llimpu, a, o, dial. V. llimpiu,
a, o.
llince, m. Mamífero
felino con las orejas puntiagudas,
semejante al gato. Su nombre científico es Lynx lynx. || Ser un llince o como un
llince, ser muy avispado.
llindión, m.dial. llendón.
llingua, f. Lengua, órgano muscular situado en la cavidad de la boca y que
sirve para degustar, deglutir y articular los sonidos de la voz. || 2. Conjunto de palabras y modo de
hablar de un pueblo o nación. || 3. Modo
o estilo de expresarse mediante el uso de la palabra. || A media llingua, hablar
o decir algo pronunciando mal varios sonidos. || Comer la llingua’l gatu, fam. Dícese cuando alguien calla o
no habla. || Dar a la llingua, fam.
Hablar demasiado y sin interrupción. || Echar
la llingua a pacer, hablar de algo que no se debe. 2 Hablar mal de alguien.
3 Hablar demasiado. || La llingua
ampolle, úsase para mostrar cansancio por aguantar a alguien que habla
demasiado. || Llingua afilada,
tendencia a criticar a los demás. || Llingua
de fueu, hábito de blasfemar. || Llingua
de güe, planta de hojas anchas y flor blanca, grande, monopétala, con una panoya amarilla en el centro, de mal
sabor para el ganado, que no come, ni siquiera, la hierba que con ella estuvo
en contacto. || Llingua de sacavera,
tendencia a criticar a los demás con malidecencia. || Llingua de trapu, dícese de quien no es discreto. || Llingua desempebidada, facilidad de
palabra. 2 Hábito de hablar demasiado y sin discrección. || Llingua llarga, hábito de hablar sin
discrección. 2 Persona que tiene el hábito de hablar demasiado. || Llingua páxaru, variedad de judías, muy estrechas y redondeadas. 2. Tierra de labor
larga y estrecha. || Llingua
presa, lengua con la veta muy larga, de modo que impide mamar o hablar
correctamente. || Llingua suelta, hablar sin discrección. || Meter la llingua en culu, fam.
Callar por no ser conveniente hablar de un asunto. || Morder la llingua, no decir algo por prudencia o para que no
parezca mal. || Nun dar vuelta a la
llingua, no articular bien las palabras por estar borracho, tener muchos
mimos o a consecuencia de un defecto físico. || Nun tener pelos na llingua, fam. Hablar abiertamente, sin
obstáculos ni prevención. || Pruyir la
llingua, fam. Tener alguien
deseo de hablar. || Soltar la llingua, hacer que alguien hable
demasiado. || Tener al cabu la llingua, estar a punto de
recordar una palabra. || Tener la
llingua como una sacavera, tendencia a criticar con malidecencia. || Tener na punta la llingua, estar a
punto de recordar una palabra. || Tener
nel cantu la llingua, estar a
punto de recordar una palabra. || Tirar
de la llingua, hacer decir a
alguien algo que sabe y que no quiere contar.
lliñuolu, dial. V. lliñuelu.
No hay comentarios:
Publicar un comentario