Güei, en LNE: Asturiano, derecha y Xovellanos

0 comentarios
La relación de la derecha, la Ilesia y el conservadurismu col asturianu al través de la historia. Xovellanos y el so amor al asturianu.

Un retayu: (A propósito, recuerdo siempre cómo el presidente Sergio Marqués se rebelaba contra la pretensión de cierta izquierda de hacer del asturiano una cuestión exclusiva de su ideología, en vez de una materia del conjunto de la sociedad. La derecha política de hoy parece empeñada en llevar la contraria a don Sergio).




Con asombro de escucharlo

0 comentarios


(Asoleyóse en LA NUEVA ESPAÑA, el 28/10/19)

L’APRECEDERU

CON ASOMBRO DE ESCUCHARLO

Con admiración de oírlo, al modo en que Rosaura se expresa ante Segismundo en La vida es sueño: tecleen ustedes las palabras “lobo”, “reses” y añadan después cualquier concejo asturiano, de oriente o de occidente, y se verán sorprendidos por las cifras del daño, por su incremento año a año y por la ampliación de los lugares donde los ataques se producen.
Hagan ustedes una reflexión. Se encuentran en su casa y periódicamente es asaltada por facinerosos que no le hacen daño a usted ni a su familia, pero sí a sus inmuebles. El seguro lo resarce siempre de esos perjuicios. Ahora bien, ¿seguiría usted viviendo ahí?
Esa es la realidad de una parte importante de nuestro mundo rural. No se trata de que se paguen las ayudas por los daños del lobo, sino de la impotencia que sigue a ello, la inseguridad, la ira e, incluso, el dolor por el ganado muerto (son vidas segadas, al fin y al cabo). En esas circunstancias, ¿cómo no entender el abandono? Frente a esa realidad, todas las promesas de ayudas al campo, los planes y discursos contra el despoblamiento no son más que eso: discursos, palabrería. Porque la cuestión fundamental no se quiere abordar, por interés electoral, por ensoñaciones discursivas y alienadoras.
En otro orden de cosas, me han impactado dos noticias. Una, el abucheo a Pedro Sánchez al visitar el hospital de Sant Pau para ver a los heridos. Si médicos, enfermeros y celadores tienen tampoco respeto a su decoro profesional, ¿cuál es el nivel de enfermedad mental? Y una pregunta: ¿atenderán con la diligencia necesaria a los hospitalizados que juzgan como sus opresores o tardarán, por ejemplo, en llevarles la chata?
La otra noticia es, más bien, cómica. La UGT amenaza con movilizaciones si no hay Gobierno tras el 10N. Por supuesto, aclaran, de izquierdas.
A unos los pierde la ira, a otros, les bocayaes.

Un paséu pel Piles.

0 comentarios
El martes, 15 d'ochobre, Santa Teresa. Anticiclón, sol, y ábrigu: calor.

Tres notes: A la entrada del Piles, na desembocadura veo daqué solla muerta, pero, sobre too, veo cómo gaviotes y gaviotos peleen dientru del ríu (ha pocu agua) espicotiando solles, que acaben por sacar fuera pa comeles. Entruga: ¿les solles muerren pola contaminación o dalgunes d'elles o toes muerren porque les ataquen les gaviotes? Observación: los gaviotos paecen más agresivos que les gaviotes (tres gaviotos y una gaviota).

Segunda nota: cientos de coríos emigrantes nel ríu, hasta'l "Puentín" y más enriba'l "Puentín" (pa mozos y foriatos: el puente'l Piles, en La Guía), Les Mestes enriba, hasta'l final del Grupu. Dellos anden de cortexu. La proporción ye de cinco machos o diez por una fema (hai dalguna parexa que parez yá parexa estable). Entruga humana: ¿cuála será la perspectiva de machos y femes delantre d'esa disparidá? A lo meyor: elles, ¡qué pesaos! Ellos: ¡Lo qu'hai que trabayar!

Tercera nota: alvierto un par de solles muertes na vera'l Grupu, a l'altura del polideportivu Les Mestes. Como nun ye fácil que les tresportare haste ellí nel picu una gaviota, cabe entrugase si suben tan enriba (durante'l mio llargu tiempu como profesor d'El Piles, tenía asistiáu un allugaderu onde tolos años asentaba una solla, xusto enfrente l'institutu, claro que a l'altura'l polideportivu Les Mestes ye muncho más enriba).



Asina anden

0 comentarios
Nel centru de salú d'El Llano, Xixón, cuando llueve.

Desayaque.

A ver cuándo apaecen perres pa igualo.


Güei, en LNE: Con asombro de escucharlo

0 comentarios

Con asombro de escucharlo

La palabrería de los discursos sobre la lucha contra el despoblamiento del mundo rural


Cuando cada vez son más los ataques de los llobos, y lleguen más cerca de les cases. Con una nota sobre los abucheos a Pedro Sánchez en el hospital de Sant Pau y otra sobre les bocayaes d'UGT amenazando con movilizaciones si dempués d'elecciones nun había gobiernu (d'izquierdes, off course).


Güei, en LNE: Impuestos y engaños

0 comentarios
Güei, en LNE: Impuestos y engaños (los pretextos "justicieros" o salvíficos-medioambientales para meter la mano en nuestros bolsillos, destruir empleo y encarecer la vida).



El asturiano en la Xunta: derecho y TC

0 comentarios


(Asoleyóse en La Nueva España del 19/10/2019

EL ASTURIANO EN LA XUNTA: DERECHO Y T.C.

                He dejar constancia, antes de nada, de mi respeto personal e intelectual hacia el Letrado Mayor de la Xunta, don Alberto Arce. Ello no me impide dejar clara mi absoluta discrepancia con las interpretaciones que, con respecto a la legislación y el uso del asturiano en el Parlamento, hace, interpretaciones que llevan al absurdo y que constituyen, además, un arma gratuita que se proporciona a quienes están entregados a una guerra a muerte contra el asturiano y, en consecuencia, sus hablantes y sus derechos.
                El nudo de la discrepancia es la aseveración de que basta que un solo diputado manifieste que no entiende el asturiano, para que, en defensa de su derecho a entender, se prohíba a los demás usarlo, ¡atención!, sean diputados, consejeros no diputados o invitados a una Comisión parlamentaria.
                Es decir, que el derecho de uno elimina el derecho de todos los demás, los explícitamente recogidos en el artículo 11 del Reglamento de la Xunta para los diputados y los que implícitamente recogen el artículo 4º del Estatuto y la Ley de uso y promoción, al menos en el estado actual de la Cámara, donde no hay “traductores”. No me digan ustedes que no es una proposición, cuando menos, paradójica.
                Al Letrado Mayor no se le escapa que detrás de todo este debate hay una cuestión fáctica. “Podría pensarse, dice, que el bable no presenta dificultades de comprensión para un castellano parlante y que, por ello, no precisa implementación alguna. No nos corresponde a nosotros enjuiciar ese extremo”.  Efectivamente, es necesario un analfabetismo esencial o ser muy corto de entendederas para decir que no se entiende una intervención en asturiano (¿alguno de los que lo hace se atrevería a sostener su postura en Galicia o en Valencia?). Pero advirtamos que para que un diputado diga que no entiende el asturiano e impida a los demás hablarlo, no hace falta que no lo entienda, basta con que lo diga.
                Es querer inhibirse de la realidad ignorar el que la utilización de ese “derecho a entender” de los diputados de tres formaciones de la Cámara no responde a su necesidad de seguir con perfecta inteligencia los debates, sino a que se ha convertido en un instrumento en su lucha contra el asturiano y los derechos de sus hablantes. Porque es suficiente que digan que no entienden para inhabilitar el derecho de los asturhablantes. Digámoslo explícitamente: ese discutible derecho subjetivo no lo están usando sus teóricos poseedores contra la cooficialidad del asturiano, como tienden a dar a entender torticeramente, sino, simplemente, contra el uso del asturiano, contra los hablantes de asturiano. De ese modo, la interpretación del Letrado Mayor de la Cámara se ha convertido— sin que él lo pretendiera, por supuesto— en el sustento del “Derecho a TC”, donde TC no son las siglas del Tribunal Constitucional, sino que la T es una abreviatura del verbo “tocar”.
                Esa práctica del derecho a TC deja patente que estamos ante una virulenta lucha contra el asturiano, y no estrictamente contra la cooficialidad. Se manifiesta de mil modos: el PP proclamó en su momento que no aceptaría que la Consejera de Cultura hablase en bable, fuese quien fuese quien acudiese a escucharla (la entendiese o no, pues); una diputada abandona un acto no parlamentario porque una escritora en asturiano y destacada académica habla en asturiano. Llegan incluso a pedir traductores cuando se hable asturiano —una de las soluciones sugeridas por el Letrado Mayor para resolver el problema— en el marco de la legislación actual; es decir, llegan a pedir más gasto solo para demostrar que el malvado uso del asturiano conduce a más gasto: nada les importa, ni sus contradicciones, con tal de dar cauce a su aversión.
Esa realidad del conflicto, esa evidencia de ese tipo de mentalidades y de que nos hallamos ante un ataque diario contra los derechos de los hablantes de asturiano viene a poner de manifiesto la falacia practicada —no sé si conscientemente, es decir, con insidia, o solo con ignorancia —por tantos que dicen defender el asturiano (suelen decir “bable”), quererlo y protegerlo, pero deniegan la cooficialidad.
No hay más que dos medios de proteger una lengua. El primero es usarla: una lengua que no se usa y que no tiene circulación social es una lengua muerta. ¿Cómo pueden decir que quieren proteger el asturiano si después prohíben hablarlo, ni siquiera en el limitado marco de los derechos que hoy acogen el Estatuto, la Ley de Uso y el Reglamento de la Cámara? El segundo, es el de la ejemplaridad: las lenguas, especialmente las  minorizadas, como lo está el asturiano, necesitan ejemplaridad, esto es, que los ciudadanos comunes las vean usadas en los medios que hoy tienen prestigio y por las personas que tienen prestigio. Si no es así, si en esos medios no se usa o se prohíbe y a las personas que pueden ser ejemplares —los parlamentarios, por ejemplo— se les impide su utilización, ¿qué significa afirmar que se defiende el asturiano y se debe proteger? Nada. Palabrería. Una pura falacia.
He aquí cómo los perseguidores del asturiano, los que se proclaman defensores del mismo pero sin permitir su uso, vienen a convertirse, paradójicamente, en los máximos propugnadores de la cooficialidad. Porque ellos hacen ellos imposible una “normalidad o convivencia amable” del asturiano con el castellano sin cooficialidad.
Y para más inri, queriendo hacerse pasar por ser ellos las víctimas y los agredidos.

Güei, en LNE: De fedores y horrores

0 comentarios
Güei, en LNE: De fedores y horrores: La desatención inmemorial de les cantarielles del Piles; l'horror de los infanticidios fechos polos sos padres.



En recuerdu de María Luisa García

0 comentarios
Acaba de morrer la gran maestra de la cocina asturiana, la mierense d'adopción (naciera nel Caboxal, Turón), María Luisa García. Enseñó, prácticamente, a enriquecer y variar los menús a media Asturies, dientro fundamentalmente de la tradición culinaria asturiana y española, siempre con un toque prácticu. 

Los sos llibros, auténticos ésitos, ocuparen y ocupen les estanteríes de les cocines y los salones de munchísimes cases asturianes.

Al marxe d'eso, María Luisa fue siempre persona de bon calter y bona mena, tan sabia cocinera como bona persona.

Permanecerá nel recuerdu d'una gran parte de los asturianos.






Güei, en LNE: Todo será maravilloso

0 comentarios
Güei, en LNE: Todo será maravilloso (Les mentires de Pedro Sánchez; les troles sobre la industria asturiana; el rostru impávidu).







Güei, en LNE: ¿Quien paga?

0 comentarios
Güei, en LNE: ¿Quien paga?

(¿Merez la pena seguir tirando perres nel plumeru de la pampa pa nun conseguir más qu'unos meses de propaganda política?).


Güei, en LNE: La Xunta Xeneral: un esperpento (enemigos del asturiano, cobardía del PSOE, dislate de los letrados)

0 comentarios
Güei, en LNE: La Xunta Xeneral: un esperpento (enemigos del asturiano, cobardía del PSOE, dislate de los letrados).



Sobre la fecha d'apaición de les paneres (o de la palabra)

0 comentarios
Nun reciente e interesante artículu en LNE (06/10/19), l'arquitectu José Ramón Prieto Álvarez afirma que les primeres paneres de que tenemos noticia daten de 1646.

Pa empezar, yo tengo duldes de que la panera seya un horriu con más de cuatro pegollos. Conozo horrios con munchos más pegollos que siguen llamándose "horrios". Creo que, más que nada, trátase d'una cuestión de sinonimia a la que dempués búscase-y una estremancia, porque les sinonimies son siempre molestes.

Pero dexando aparte esa cuestión, discutible acasu, sobre la fecha diz Xovellanos nel so diariu, en 1804, en carta al maliayés Caveda:

"En un vínculo fundado en 1548, se trata de una panera ya existente (sin que conste desde cuándo), y esta panera, aunque indicando en su exterior su antigüedad, está en lo interior tan entera y firme como el primer día".



Dalies y pendientes de la reina

0 comentarios
"De casa". 06/10/2019.


XVII Carrera'l Xurásicu: ehí fuimos

0 comentarios
Fice los 6,700 km. en 40,04, síntoma de vieyera, pensé, porque ficiéralos en 38,04 nel 2018, pero lluegu miré los resultaos del 2017, qu'aporté en 40,14. Asina que más vieyu sí, ma non troppo. Adxunto semeyes d'esti añu.





Güei, en LNE: Calentamiento: las tramas del discurso

0 comentarios
 Güei, en LNE: Calentamiento: las tramas del discurso (El papel de Greta Thunberg; los efectos de delles polítiques, Asturies: descarbonización y desertización exprés; manifestaciones, discursos y comportamientos reales).


Ayer en LNE: Folclore preelectoral (con un arreyu sobre Íñigo Errejón)

0 comentarios

Folclore preelectoral

Las difíciles relaciones entre Pedro Sánchez y Pablo Iglesias

01.10.2019 | 01:16


No se angustien. Puesto que de momento no pueden solucionarlo aprovechen para reír, que saludable es, porque no me digan que declaraciones y actitudes no son de pura comedia. Y, si les apetece, de paso, canten, que quien canta...
He aquí las palabras del señor Ábalos, secretario de Organización del PSOE, un tipo listo y al que-y cuelga la zuna per detrás de rau: "Siento que han robado mi voto" (al no hacer los demás partidos presidente a don Pedro gratis et amore). Podía haberlo dicho más rotundamente, con la canción: "Llevárenme la burra, / tamién l'albarda, / y tamién me llevaren / la cabezada. / ¡Ay!, que me lo llevaren too, / y nun me dexaren nada".
Pero las palabras que permanecerán mucho tiempo presentes, como si hubiesen sido esculpidas en mármol pentélico, son las de don Pedro Sánchez: "Si hubiese hecho un Gobierno de coalición con Podemos no podría dormir por las noches". Todos ustedes se habrán hecho ya mil consideraciones sobre el aserto y las habrán confrontado con sus recuerdos del pasado inmediato. No incidiré, pues, sobre ello, pero sí quiero preguntarme lo que pensarán sobre el asunto los militantes y votantes del PSOE para quienes el socio natural es Podemos, por ser un partido de izquierdas, casi hermano pues, y, por consiguiente, estarían encantados de estar con ellos unidas.
Pero sí puedo suponer lo que estará pensando don Pablo Iglesias, quien, habrá convocado a don Pedro con aquellas palabras del cantar, "Esta nueche atapeciendo, / sal al pie la saltadera, / que te tengo de falare / un recadín a la oreya", para decirle que no tuviese miedo, que no desconfiase, que en un gobierno común las diferencias se desharían pronto, como por ensalmo, y con la intención, para convencerlo, de recordarle la paremia: "dos en un colchón, al cabo del año uno son", "especialmente", añadiría, "si se trata de un colchón recién estrenado, como el de la Moncloa".
Y que, tras haber estado esperando, como Enrique IV ante el castillo de Canosa, a que le abriesen las puertas del Gobierno, habrá constatado que don Pedro miente, porque duerme a pierna suelta y nada lo saca de su sueño: "Anueche tuve a to puerta. / Piqué al candáu, / tres veces piqué al candáu, / neña, por tener amores: / tienes el sueñu pesáu". Y tal vez lo inunde la melancolía al pensar que tal vez lo menosprecian por no tener suficiente, como aquel "Anda diciendo to padre, / que nun ronde a la to puerta, / porque mozu ensin llabranza / ye como molín sin rueda", aunque lo que lo irrita más es que en las palabras de don Pedro parece haber el desdén del nuevo rico por el pobre, semejante a la visión de quien se expresa de este modo: "Al pasar la portiella, / vite los baxos, / vite los baxos, / vite los baxos: / nun llevabes puntielles, / yeren pendaxos". Así que, de momento, lo espera para un futuro, y lamenta no haberse podido emplear en aquello de "si quier dormir la siesta, / yo llendaré", que tanto le ilusionaba haber ofrecido a don Pedro mientras cogobernaban.
Y, al tiempo, irritados, desilusionados, hartos de la esterilidad de los partidos, legión de ciudadanos anuncian que no irán a votar y que ni siquiera permiten que les manden a su casa propaganda electoral. Un canto que emerge de miles y miles de gargantas ocupa el aire:
"A miña casa non quero que veñas: / sempre me fodes, nunca me preñas. / Sei que non podes, sei que non sabes, sei que perdiches as habilidades".
"A miña casa nun quero que veñas: sempre...
Claro que, hablando de esterilidad, ¿quiénes fueron los que depositaron el esperma de su voto en esos ovarios de la democracia que son las urnas? ¿Cúyos son los frutos hueros?

Nota: L'artículu taba redactáu enantes del "santu advenimientu", esto ye, enantes de la "manifestación d'Errejón". ¿Qué podía aplicáse-y a esti, según les ganes que paez que tien d'arreglase con Sánchez? Pues esti canciu: 
"La portellera, María, / cierra bien la portellera, / que tengo yo un toru bravu, / quier entrar na to praera".

Sobre l'achante de Berta Piñán y los menguaos de comprendoria

0 comentarios
Bueno, vamos apuntar bien neso de la "prohibición" a Berta Piñán de falar n'asturianu:

1. A mi nun diben faceme falar en castellanu, como nun me lo ficieron inxamás, ¡y eso que...! Asina que...

2. Dicir que dellos diputaos nun diben entender si se falaba n'asturianu ye un insultu pa esos diputaos. Si nun son pa entender l'asturianu (una llingua más fácil de seguir entá qu'el gallegu) ye que tienen una escasísima capacidá de comprendoria pa too. Nun sé si nun taríen escolarizaos con necesidaes especiales.

Ta too dicho, d'unos, d'una, y d'otros.





Güei, en LNE.es: Folclore preelectoral

0 comentarios
En LNE.es: Folclore preelectoral (el ridículu de delles actuaciones y negociaciones preelectorales). Contao mediante canciones asturianes.