(Del suplementu de cultura de La Nueva España del 14/01/2016).
Con llingua propia
Una bona noticia
El retornu poéticu de Xuan Xosé Sánchez Vicente
14.01.2016 | 03:56
Una bona noticia
ANTÓN GARCÍA Inclusive nun llibru unitariu como Poemes de Xixón (1981), cada entrega poética de Xuan Xosé Sánchez Vicentecaracterízase pola pluralidá de materiales, voces y formes, colos que construye la so obra, personalísima. L'últimu, De les hores y les memories (2015), nun ye distintu. Publica esti llibru catorce años depués de l'anterior, el xubilosu As de corazon/es/y/es, una obra d'intención globalizadora na que topamos romances, poemes d'inspiración barroca o del realismu decimonónicu, onomatopeyes y xitanxáfores, caligrames... Nesti nuevu llibru, que se presenta dividíu en tres partes, Sánchez Vicente abandona les recreaciones historicistes de la entrega anterior p'adoptar la voz d'un personaxe poéticu que reflesiona, dende la senectú, sobre'l pasu del tiempu y la vanidá de la guapura, anque nun desdexa'l vitalismu d'Horacio, nel que s'inspira. "Les hores del día", la primer parte del llibru que vien subdividida n'otres cuatro, ábrese con una "Oración al riscar" dientro del tópicu horacianu: "Carpe diem. / Que la sombra d'ayer nun t'asolombre, / que l'esperteyu de la lluz pasada / nun bata enriba ti les ales tristes / del recuerdu d'aquello que pudiste / y anguaño yá nun puedes".
Nun ye Horacio l'únicu poeta del que se manda pa construir los sos poemes; hai versos de Frai Luis yQuevedo, de Rioja y Calderón, de Plutarco y Argensola, de Safo y Machado... Nun falten los clásicos asturianos (Marirreguera, Aramburu, los Xovellanos, Pría, Acebal, Caveda...) o los contemporanios (Ardisana, Álvarez, Fano...). Como la lluz del día, los poemes d'esta parte caminen del amanecer a la nueche faciendo posa nel paisaxe y nel paisanaxe, celebrando'l momentu, pero tamién llamentando que les pudencies de güei yá nun seyan les d'antaño. Destaquen los sonetos, harmoniosamente construyíos, n'especial esi "Pumar cola lluz temprano" que remata con un espléndidu tercetu: "Nun t'aseñarde'l pasáu nin, cobarde, / temias el nuevu iviernu y la so llume: / la eternidá nesti presente arde".
La segunda parte (o faza, como-y prestaría al autor), titúlase "Acasu amor" y ye la materia amorosa la qu'acarreta elementos pa la so construcción, anque, a diferencia d'otros poemes del autor sobre esti asuntu, son menos celebratorios y aporten trespasaos de resignación. Sicasí, ye la tercer parte, "Hestoria y memoria", la que más llama la mio atención. Equí publica Sánchez Vicente seis llargos poemes d'altu aliendu, nos que fai recuentu de lo que somos a partir de la nuesa historia. Sentir que canten na radio "Lili Marleen" abre la espicha de l'alcordanza (propia y heredada) y fluin nun formosu poema escenes y soníos del últimu sieglu. N'otru, "Horru en Piñera (Lluiña)", una construcción varies veces centenaria qu'atestiguó la vida y la muerte al so redor, malapenes aguanta agora, escondarmada: "Como si vós, desdexu, olvidu, guardareis / n'apariencia de vida / d'estes pieces supérstites de pie / l'oldéu la mio vida". Nún de los últimos poemes, que nun tien títulu, glosa una escena qu'anota Xovellanos nel so diariu de 1794, cuando nuna tormenta frente al mar de Xixón siente qu'un home canta "nel tonu patéticu del país". A Sánchez Vicente sírve-y esa nota pa reflesionar sobre l'ánimu y el desánimu, consciente de "la definitiva y prieta escuridá, / el silenciu absolutu / qu'espera tres los teyos finales del camín". Asina, versu a versu, indispensable y cultu, certeru y sutil, intelixente y lúcidu, depués de catorce años regresa Xuan Xosé Sánchez Vicente a la poesía pa que podamos celebrar tan bona noticia.
No hay comentarios:
Publicar un comentario