Sigo colos arreyos y modificaciones al mio Diccionariu asturianu-castellanu.
pie, m. Pie, parte inferior de la
pierna. || 2. Enjambre del año anterior. || 3. Cada uno de los cultivos de una finca. || 4. Conjunto de manzanas que se exprimen de una vez. || 5. Pieza o parte de algo donde
apoya o se sostiene el conjunto o parte superior de algo. || 6. Parte de una prenda de vestir que cubre el pie. || 7. Parte de una cama o de una cuna hacia donde apuntan los pies de los que
están echados en ella. || 8. Ocasión o motivo para hacer
algo. || 9. Medida de longitud
equivalente aproximadamente a veintiocho centímetros. || 10. Unidad métrica del verso latino o griego clásicos. || 11. Parte que está debajo de algo. || 12. Pieza del molino donde gira
la muela. || 13. Pieza de madera de las dos
que se colocan en vertical en un cuadro de la mina. || 14. Comienzo de un canal o de un paso. || 15. Zumo de la uva recién
obtenido. || A pie peón, juego infantil consistente en
saltar apoyando un único pie en el suelo. || A pie, andando. || A pie camín, a
propósito,
con la única intención de.
||
A pie firme en, sin moverse o apartarse de un
sitio. || A pie pata, andando. || Acoxar d'un pie, fam.
Tener una debilidad o un defecto. || Al pie
de,
junto a algo o a alguien. || Al pie
de la lletra, exactamente igual que se ordenó o se dijo. || Buscar cinco pies al gatu, obtener consecuencias que no existen o que no
tienen fundamento. 2 Molestar a alguien. || Cayer de
pie,
tener siempre mucha suerte. 2 Quedar en buena situación después de atravesar
una situación difícil. || Cayer de
pies,
tener siempre mucha suerte. 2 Quedar en buena situación después de atravesar
una situación difícil. || Cayer
l'alma a los pies, tener desilusión. || Colos
pies,
realizado muy mal. || Colos
pies en suelu, fam. Cercano a la realidad, lejos de fantasías. || Colos pies na tierra, fam. Cercano a la realidad, lejos de
fantasías. || Colos
pies p'alantre, fam. Muerto. || Colos pies per delantre, fam. Muerto. || Como los pies d'un santu, fam.
Muy duro. 2 Muy frío. || Con bon
pie,
con buena suerte. || Con mal
pie,
con mala suerte. || D'a pie, dícese de un soldado que va
andando. || Dar pel pie a, cortar un árbol por la base. || Dar pie, llegar con los pies al fondo de un río o de una piscina. || De la cabeza a los pies, totalmente. || De pie, apoyando en el suelo la parte de la pierna que va desde el
tobillo a los dedos. 2 Levantado en vertical. || De pies
a cabeza, totalmente. || En pie de guerra, preparados para la guerra. || En pie fitu, sin moverse o apartarse de un sitio. || Facer
pie,
dar una persona buena impresión. 2 Asegurarse. 3 Llegar con los pies al fondo
de un río o de una piscina. || Mar de
pie,
situación del mar cuando corrientes por debajo. || Nacer de pie, fam. Tener buena suerte. || Nin pies nin cabeza, dícese de un
asunto absurdo. || Nun dar
pie con bola, fam. Hacerlo todo mal. || Nun
poner los pies en, no ir nunca a un sitio. || Parar los pies, no permitir que alguien siga adelante con un
comportamiento o con un proyecto. || Perder
pie,
caer o perder el equilibrio. || Pie d'amigu, puntal de los que van de la escotilla a la sobrequilla de
un barco. || Pie de nuez, parte de las cuatro que tiene
un grano de nuez. || Pie de páxaru, bordado que se hace en las pecheras de las camisas imitando la huella de
la pisada de un pajaro. || Pie de
puerta, pieza de las laterales de la marcación de una puerta. || Pie del carru, pieza de madera que va transversal en la rueda del carro. || Pie del diablu, tipo de hiedra. || Pie derechu, cada uno de los cuatro postes verticales que forman la estructura externa
vertical del llagar, que apoyan en la parte superior en el armazón de les crucetes,
y entre los cuales encajan la masera
o el caxón. 2. Pieza vertical superior de las tres que forman las jambas de las puertas,
las ventanas y otros huecos. || Pie
pasante, tipo de juego infantil. || Poner el
pie sobre'l pescuezu, fam. Dominar a alguien. || Poner
los pies bermeyos, encapricharse. || Poner los pies en rastru, ajustar el comportamiento de una persona a unas
normas. || Poner los pies en suelu, fam. Dejar de hacerse ilusiones. || Poner
los pies na tierra, fam.
Dejar de hacerse ilusiones. || Pruyir
los pies, tener alguien gran alteración en el ánimo por enfado o indignación. 2
Dícese cuando alguien tiene disposición o ánimo para hacer las cosas. || Relinga de pie, cabo que se cose por el
borde de una vela para reforzarla. || Sacar
los pies de les alforxes, fam.
Atreverse. || Sacar
los pies del cestu, fam.
Atreverse. || Segar la
yerba debaxo los pies, perjudicar a alguien en su terreno. || Tener los pies en suelu, fam.
Ser realista. || Tener
los pies na tierra, fam.
Ser realista. || Tocar
los pies, fam. Molestar a alguien. || Tocase los pies, fam.
Úsase para decir a alguien que se fastidie.
No hay comentarios:
Publicar un comentario