Xuan Xosé Sánchez Vicente: asturianista, profesor, político, escritor, poeta y ensayista. Articulista en la prensa asturiana, y tertuliano en los coloquios más democráticos. Biógrafo no autorizado de Abrilgüeyu
Mostrando entradas con la etiqueta TPA. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta TPA. Mostrar todas las entradas
Mañana, sábadu, na TPA
Mañana, sábadu, na TPA, a les 10.25 (según la programación) y nel programa PIECES, podéis ver la entrevista que me faen a propósitu del mio caberu llibru de narraciones, Como yéramos, qu'ayer presenté n'Uviéu.
Más d'analfabetismu peridísticu: El "You de los cabrones"
TPA, locutora, imaxen de la ñeve. "Nevó nel You de los Cabrones" Nin "H.ou" nin "Jou": "You". ¿Qué significa la "A"?
Palinodia: "Mercado de la Gascuña"
Lleo la prensa y veo que'l mercáu de la Gascona llamábase "Mercado de la Gascuña", un evidente xuegu de palabres de los organizadores. Nun había, polo tanto, un tracamundiu nes palabres de la TPA. Rectifico y pido por ello disculpes. A la TPA y a los que vieron el mio ensiertu.
Ensin embargu, lo del "Requesón" (¡qué fedores!) de a diariu sigue.
Más éxitos de la TPA
"El mercado de Gascuña" ponía l'informativu de les dos de la TPA, envede, claro, de "El mercado de Gascona" (Uviéu).
Más éxitos de la TPA, como'l "Requesón" de los sos periodistes deportivos.
Suma y sigue.
Más éxitos de la TPA, como'l "Requesón" de los sos periodistes deportivos.
Suma y sigue.
Güei na TPA: otra oportunidá pa ver la entrevista de Propia xera
Güei, pela mañana, dempués del desayunu, en Pieces, na TPA, a les 10,53. Una entrevista migu sobre'l mio poemariu, Propia xera, que recueye la mio obra completa (seis poemarios anteriores), dalgunos inéditos y delles traducciones.
Antiayer salió pela nueche a partir de la una, una hora un migayín difícil. Güei repítese a una hora afayaíza.
Quedé contentu, nun solo de la mio actuación, sinón, y especialmente, de la factura cinematográfica.
Por ciertu, ye la segunda "pieza" d'esti Pieces, vien dempués d'un reportaxe col grupu musical, Alberto & García.
Antiayer salió pela nueche a partir de la una, una hora un migayín difícil. Güei repítese a una hora afayaíza.
Quedé contentu, nun solo de la mio actuación, sinón, y especialmente, de la factura cinematográfica.
Por ciertu, ye la segunda "pieza" d'esti Pieces, vien dempués d'un reportaxe col grupu musical, Alberto & García.
En cualquier casu, podéis velo yá en
http://www.rtpa.es/video:Pieces_551521761782.html
http://www.rtpa.es/video:Pieces_551521761782.html
¡Estes coses del asturianu nos medios!
Sábadu 18. Un rapaz en Ribeseya. TPA. Un incendiu al pie la entrada La Cuevona y La Cueva'l Ramu. Corresponsal. Diz el rapaz: "un incendiu nes cases de tocoté" (de ónde lu sacaríen, al incendiu non, a él).
Vienres 17. Irene Alonso (a la que tengo n'estima). TVE n'Asturies. Deportes: pon a los xugadores del Uviéu a emporcase y enfedorizase nel REQUESÓN (dos veces).
¿Pero qué país tenemos? Y, sobre too, ¿nun hai ningún responsable nos medios que xixile esta peste cultural y llingüistica?
¿Son tan gochos los xugadores del Uviéu?
Porque los reporteros y llocutores de la pretendida TPA (?) dicen siempre que s'entrenen en requesón. ¿Podrán ser tan gochos? ¿Cómo federán cuando salen d'entrenar?
¡Ah!, pero agora que se m'ocurre igual nun ye eso, igual ye que los llocutores y reporteros de la supuesta televisión asturiana son analfabetos y nun sabe decir requexón.
O lo que ye peor: nun quieren decilo porque ye asturianu, y prefieren pasar por analfabetos enantes de facelo.
¡Ah, si fuese inglés o chinu mandarín, yá s'esforzaríen en pronuncialo!
¡Nun saben decir "Xixón"!
La mayoría de los locutores de les radios y la TPA. "Xixón", dicen. ¿Analfabetos inevitables o voluntarios?
¡La cooficialidá, ha!
¡La cooficialidá, ha!
Ayer na TPA
Informativu de les 20,30. Crónica d'El Bollu, dende Avilés.
Muncha asturianía -cuenten, en castellanu, claro-. Hai carroces y CHARRÉS.
CHARRETTES, qu'escriben en Francia -más o menos-, como sabéis. Y que nesi territoriu raru que llamen Asturies escriben XARRÉS y lleen eso "xarrés", non "charrés".
Yá sabeis, como'l campu d'entrenamientu l'Uviéu, "EL REQUESÓN", que, ¡probes, xugadores, vaya fedores que deben traer pa casa, cuando entrenen ellí!
¡En fin, l'Asturies verdadera!
Visto ayer na TPA
Telediariu de les 8,30. Información. Llugar onde sucede la noticia, en grandono: SOTO DE AGÜES.
Val. ¿Menores o mayores?
Esto ye lo que saben d'Asturies estos fenómenos que creen ser "los asturianos", esto ye, que creen que son los que representen l'Asturies de verdá.
Pues pa lo demás, igual.
El cultureru mayor y la TPA
Ta ún ente plasmáu y fartucu: 78 (asina: setenta y ocho) descensu del Sella, 58 Feria de muestras de Asturies (asina: cincuenta y ocho); envede septuaxésimu octavu, quincuaxésimu octavu, etc.
Asian dicen siempre na TPA (hai otros, ye verdá), de forma sistemática. ¿Son analfabetos? ¿Piensen que los sos oyentes son analfabetos y nun quieren molestalos?
Claro que nun ye d'estrañar: lo mesmo faen los responsables de cultura del gobiernu asturianu. ¡Esti ye'l país!
¡Van quedar toos calvos!
Ya ta disponible la entrevista que me fizo Justo Braga na TPA
Ya ta disponible ONLINE el programa d'ayer de "VIDAS PÚBLICAS, VIDAS PRIVADAS" nel que me entrevista Justo Braga.
Pueden velo EQUÍ .
¡Hala! ¡Enseguida!: A les doce la nueche
Güei, miércoles, 23 de mayu, entrevístame Justo Braga na TPA, nel programa Vidas públicas, vidas privadas. La hora ye, más o menos, hacia les 12 la nueche.
Tán invitaos: espero que nun sea a sufrir, y si a pasalo bien, recordar y, quiciabis, deprender un migayín.
Vidas públicas, vidas privadas: entrevista güei, miércoles
Güei, miércoles, 23 de mayu, entrevístame Justo Braga na TPA, nel programa Vidas públicas, vidas privadas. La hora ye, más o menos, hacia les 12 la nueche.
Tán invitaos: espero que nun sea a sufrir, y si a pasalo bien, recordar y, quiciabis, deprender un migayín.
Vidas públicas, vidas privadas
Esti prósimu miércoles, 23 de mayu, entrevístame Justo Braga na TPA, nel programa Vidas públicas, vidas privadas. La hora ye, más o menos, hacia les 12 la nueche.
Tán invitaos: espero que nun sea a sufrir, y si a pasalo bien, recordar y, quiciabis, deprender un migayín.
Más sobre l'asturianu (Pepe Monteserín)
La mar de Oviedo
Madreñes
Préstame y defendo que se promueva la llingua asturiana nos medios de comunicación -nesti periódicu faise con seriedá, que nun quier dicir ensin gracia-, pero nun soporto al paletu faciendo gansaes a diariu na TPA; ofiéndenme l'usu de les madreñes nel plató y nel adoquín, la boina calada hasta les oreyes, p'afogar les idees, y el monólogu simplayu, degradante y tópicu del borrachu, machista, calzonazos, enfáticu y babayu, "¡qué ye, ho!" y tamién m'avergoña'l públicu que lo ri. Atráncase'l nuesu idioma asociáu a la faxa y a la folixa, como si l'asturianu nun valiere pa los drames o los discursos serios y l'humor intelixente. Sacamos al "Asturies, patria querida" de los chigres y desapegámoslu de les faroles, incorporamos la gaita nes orquestes sinfóniques... Yá toca dexar les madreñes nel estragal y afinar l'idioma.
Madreñes
En cuantes lleí'l testu, a les siete la mañana'l día 12, pensé suscribilu y trescribilu. Fágolo agora, al entamu'l 14, consciente de qu'hai un alderique sobre él.
En principiu, toi d'alcuerdu colo que diz, y voi char dos elementos pal debate:
- ¿Por qué ye que esi asturianu ye l'unicu que ta dispuestu a permitir na TPA'l PSOE y los sos collaboradores (inclúyese ehí IU)? Nun s'escaeza que nos primeros años taba prohibío falar n'asturianu nel mediu, salvo con comines (si escrito) o con retintín (si falao)?
- Nun montón de xente (y dígolo por esperiencia social), munchos d'ellos falantes convencionales (esto ye, xente de cierta edá que ye falante nativu d'asturianu pero que refuga l'asturianu como mediu d'espresión habitual, salvo n'ambientes familiares o en contestos afayaízos -esto ye, con interlocutores falantes-), esi tipu d'asturianu failos reforzar los sos prexuicios contra l'asturianu y lo asturiano (vulgar, etc.) y, si tán p'acercase, escapen espantaos (o tienen el pretestu pa facelo).
Primer película n'asturianu de la TPA
Mañana vienres 27, a les 22:30 hores pel primer canal de la TPA (A7) emitirase la pelicula "El rostru impenetrable" (One-Eyed Jacks, 1961) con Marlon Brando de protagonista y director.
Y será la primer película n'asturianu de la TPA.
EL ROSTRU IMPENETRABLE - Clip from Gonzali Producciones on Vimeo.
Una de vaqueiros y de la mayoría socialista del país
Fai yá dellos años, daquién presentó un informe a la Executiva del PSOE señalando que, en vista de cierta presencia del asturianismu na vida pública, yera convieniente dase un tintín d'asturianía y mirar un daqué pa la cultura y les tradiciones asturianes.
N'aquel documentu habái un apartáu que sorrayaba la importancia de los vaqueiros na cultura tradicional asturiana. El Secretariu Xeneral sorrió y señaló'l párrafu. Dempués encargó la so execución al Secretariu de Cultura y esti treslladó la la TPA la necesidá d'atender a esi aspectu de la cultura asturiana:
Y, desde entonces, tenemos una peli de vaqueros todas las tardes en la TPA.Usted olvídese por completo del asturiano, y, si ha de usarlo, que sea únicamente para asuntos burlescos. Por el contrario, ponga el acento en este aspecto cultural, menos comprometido.
Analfabetos
¿Por qué la TPA tiene en sus programas analfabetos que dicen que el Oviedo entrena en el requesón?
Respuesta: porque es un desprecio a los asturianos, y eso les gusta a los que mandan (que son, por cierto, los que votan las mayoría de los asturianos).
Suscribirse a:
Entradas (Atom)