Recital de Bueñu: Pot-Pourrí d'Asturies

De As de corazon es y es (2000).
HOMENAXE / ALCORDANZA / SEÑARDÁ

(Pot-pourrí d’Asturies)


Porque tenglo yo un bon palu
Y una mano que nun trema,
Nun me dan mieu los mozos
Que topo na carretera
D’Avilés, nueche tranquila,
Nuechi tranquila y serena
Nun ye bona pa rondar,
Pa rondar la mio morena,
Que vengo pronto, que llego
Tarde que lleva una pena
Cuando dexé los amores
Dientro’l conceyu de Llena
Ella lloraba, lloraba,
Lloraba una cabraliega
Cuando tu dexaste’l puertu,
Puertu de Ribadesella,
Y al cruzar la barra
Pinchéme con una aresta,
Por coyer pa ti una flor,
¡Ai, la mio rosa morena!
Que me besó aquella tarde
Debaxo d’una panera
Canta’l xilguerín parleru
La bendita Madalena,
Arenines del mar,
Diera yo más d’una perra,
Dormi, neñu del alma,
Por dormir cola mio neña,
¡Y adiós y col corazón
Que l’alma téngola en pena!
Llevanta si tas dormida,
Y asoma, moza, a la rexa,
Que llevo los gües al agua
Por pasar pola to vera,
Siempre a la verina tuya,
Hasta que de pena muerra,
Nun tengo mieu a la muerte
Qu’atopo na carretera,
Porque tengo yo un bon palu
Y una mano que nun trema,
Y una mano que nun trema,
¡La bendita Madalena!
¡Cómo xinielga la saya
La que va pela pradera!
¡Cómo ximielga la saya!
¡Ai, si yo fuera con ella!
¡Ai, caminín d’Avilés!
¡Ai, d’Avilés carretera!
Nuechi d’amor y cortexu
Nuechi tranquila y serena,
Asturianina del alma,
Panaderí, panadera
Al entrar na Corredoria
Panaderí, panadera,
Y a la salida d’Uviéu,

Amiga, l’alma me lleva.

No hay comentarios: